Страхи, страхи, страхи, страхи
Нападают как собаки
Под водительством химеры,
И грызут, не зная меры.
Сколько их? Не счесть, однако:
Что ни боль, то чувство страха.
Страх инфекций, полноты,
Безработицы, беды.
Страх, что кто-то не поймёт
Почему душа поет
Видя Божие творенье.
Страх мирского осужденья.
Страх отбиться от толпы,
Катаклизмов, нищеты.
Страх за близких и друзей,
За себя и за детей.
Страх быть чуждым для родных
Доживя до влас седых.
Страх пред идолом и тьмой.
Страх остаться за кормой
Не Господнего ковчега.
Страх обидеть человека,
Обличив во лжи его.
Страх потери своего
Властелина иль кумира,
И ячейки в сотах мира
Непробудной суеты.
Страх утраты красоты.
Страх рождения и смерти…
Меркнет в этой круговерти
Страх пред Богом Всемогущим,
Изначально вечно Сущим!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.