Когда лежишь на самом дне
Это приносит облегченье -
Зачем врать самому себе?
Уже не мучают сомненья.
Уже не нужно и мечтать -
Мечты лишь детские забавы,
Уже не нужно и страдать
Ради успеха или славы.
И не заботишься про честь,
Когда так явно не достоин,
И ни услышать, ни прочесть
Про исполинов и героев.
Уже не нужно воевать,
Когда ты проиграл вчистую,
И за собой не нужно звать -
И кто захочет жизнь такую?
Ты наконец-то побежден,
Кто твой незримый победитель?
На Его милость обречён,
И управляем Его нитью.
И легко бремя бытия,
И сладко иго пораженья,
И сокрушилась жизнь твоя,
Осталось только воскрешенье.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мне очень понравилось стихотворение. Глубокое по смыслу. Но с Вашего позволения, озвучу пару замечаний. Очень сложно читать - почти через строчку спотыкаешься из за того что ударение в некоторых словах не согласуется с выбранным ритмом. Вот эти строки:
ЭтО приносит облегченье -
Зачем врать сАмому себе?
РадИ успеха или славы.
Когда ты прОиграл вчистую,
На Е'го милость обречён,
И управляем Е'го нитью.
И лЕгко бремя бытия,
Лучше поменять на строки с соответствующим ритму ударением, заодно и союзов "и" поубавить, ведь это тоже не приветствуется. Как вариант:
Приносит это облегченье -
Зачем обманывать себя?
Успеха ради или славы.
Когда проигран бой вчистую, или когда разбита жизнь вчистую - тут надо еще поискать
На милость Бога обречён,
На Свет ведом священной нитью, или За Ним ведом... К Нему ведом... (тоже надо поискать)
Не тяжко бремя бытия,
Комментарий автора: Спасибо, тезка. Замечания принимаю. Нужно думать. Не знаю, правда, когда руки дойдут.
маго мет
2016-04-09 16:37:23
я стих прочёл. какая жалость.
у сани грайцера на дне
чего то там таки осталось.
то ли сто грам... а то ли малость:
лишь воскрешенье не вполне.
не надо числить ударенья.
и смысл ловить какой то слов.
ты - получи вдовлетворенье.
к детишкам ринул...богослов.
а то, что здесь не получилось,
и, что не выгорел "ликбез"...
так он исправит эту милость.
када васкрешши, и с небес.
меня не в шутку улыбнуло.
наверно, кажется, весна.
на воскрешенье потянуло
раз жисть разрушена, до дна...
Комментарий автора: Таки да. Как написано, если зерно не умрет, то и не воскреснет.
твоя совесть
2016-04-09 17:42:01
О маг Омет, ты снова с нами
И снова бьет фонтан острот -
Перед премудрыми речами
Склоняет головы народ.
Ведет в сакральные высоты
Строфы изысканной стезЯ.
Ты прав во всем до самой йоты
И деликатен донельзЯ.
Пускай тебя шутом считает
Непросвещенный контингент,
Их жизнь сурово покарает
И образумит их в момент.
Не мы такие - жизнь такая...
Воздай хвалу своим речам
И памятник свой воздвигая
Плюй смело в души форумчан.
Александр Грайцер
2016-04-09 18:26:57
Маг памятник себе воздвиг нерукотворный,
Осталось проложить народную тропу.
Вознесся высоко главою непокорной,
Чтобы нам всем сказать свое большое "тьфу".
маго мет
2016-04-09 20:07:44
я "совести твоей" скажу в ответ
нельзя плюнуть в туда, чего и нет.
и виноват конечно маго мет
в том, что куда не плюнь - везде поэт.
вот грайцер - руки не дойдут расставить ударенья
про маго мета чушь писать -тут без сомненья...
вы в самом деле милые - "на дне"
причину же зачем вы ищите во мне?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Публицистика : Короткая память - Николай Николаевич «Дни человека — как трава; как цвет полевой, так он цветет. Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его». (Пс.102:15-16)